Pocket Rocket of Invocations to Agathodaimon – With Proper Pronunciation.
My book The Sorcerers Secrets, has an invocation of the Agathodoemon in it. I give it it Greek, and really feel it is one of those few pieces that works best in that language as opposed to English.
One of my students, KDA, is a native Greek speaker who has also studied ancient Greek was kind enough to provide the following invocation correctly pronounced, as well as the following commentary:
*** INVOCATION OF THE AGATHODAIMON ***
Some people had asked for a recording of the Invocation in Greek. I have learned a lot from you guys in a short time and I wanted to give something back to the group. I am a native speaker of the language and also have had Ancient Greek lessons at school (but not a linguist).
This is the Pocket Rocket of Invocations to Agathodaimon/ HGA.
Folks, do not be fooled because it appears short and simple- here lies its potency.
The Greek language is old and compact with meaning; the syllables of a word can combine to denote a multitude of meanings from the simplified to the most complex. I will attempt to unpack some of it, here. In the book, the text of the invocation is written in Latin characters which makes it much easier to pronounce but can get lost in translation. So here are some observations on the text that may help:
ORKIZO KRATERA THEOU PLOUTON KATEXONTA! (1)
ORKIZO THEON AIONION AIONA TE PANTON! (2)
The two first verses refer to the cup of life which holds all things in the name of the Highest Divine across all time and space. In Greek lore, water was found both in the highest heavens and the deepest underworlds- it carried communications and communion. It connected them together and because of that, it not only had the ability to give life but also to make someone remember who they really are, across all lifetimes.
It does not only bestow material riches but the most valuable of all treasures: to know (remember) your Self. The Agathodaimon is both an expression of the True Self and a Spirit at once. So here, simultaneously in only two short sentences: you conjure, you assert authority, you swear by your words that you are true and you begin to call on the Agathodaimon to fulfil its purpose and oath. Pocket Rocket, right?
ORKIZO PHYSIN AUTOPHYE, KRATAIA ADONAIA! (3)
Verse (3) refers to Physis aka Nature which is self-generated, mighty (Krataia) and of the Underworld (Adonaia). Physis is Nature in all its glory. Not only flora and fauna but all creatures, all beings, all daimones are subject to her as She has birthed them. Note that she is referred to as Adonaia (of the underworld) and in the text it has not been translated. In this context, the underworld should not only be equated with the shades of the dead. In fact, the Greeks believed that it is the underworld that sustains all life and brings it forth by nourishing it. From the seed to a plant, metals and precious stones but also knowledge of one’s own shadow. Real power is knowing one’s own fears. Physis was often seen as a trickster that seduces the senses as all she wants is to self-generate and bring forth all her daimones. Owning one’s own darkness gave balance and lifted the spirit of the theurgist higher.
ORKIZO DYNONTA KAI ANTELLONTA ELOAION! (4)
In the next verse (4), the meaning is correct but simplified in the book translation and it is given as ‘the descending and ascending powers’. In fact, it refers to ‘Dynonta’ that which has life force inside it to exist; Dynamis is another name for Physis; it describes the force of life that drives the cosmos. It describes all that has been given life force across time and space (aeons, humans, daimones, the world, the Agathodaimon, the angels, etc., etc.). The word ‘Antellonta’ refers to all that has no end. This is interesting as the Greeks did not have a teleological outlook but a soteriological one. Basically, they did not believe that the Cosmos could be extinct or annihilated or that it approached a final end eventually. They viewed it more like the ebbs and flows of the sea. The cosmos can be at an ebb but energy transforms does not become extinct. The same way a drop of sea is both the same and different than another drop, in constant flux. The next word is ‘Eloaion’ which is left untranslated. If the cosmos cannot be annihilated but transformed then we experience ‘Eleon’ which is the divine pronoia (providence). It is the belief that we can lift our spirits higher to commune with the gods and transcend ourselves. This is reaching for the light/ heavens once you have accepted the darkness/ underworld; because of it not in spite of it.
Again as before, in verses 3 &4 you simultaneously conjure, assert authority, swear by your words and build up to call on the Agathodaimon to fulfil its purpose and oath.
ORKIZO TA HAGIA KAI THEIA ONOMATATAUTA (5)
Here again simultaneously you conjure, swear in and swear by those sacred and divine names.
OPOS AN PEMPHOSI MOI TO THEION PNEUMA (6)
That you send me like a light from above the Divine Spirit. (The translation does not mention that the Agathodaimon will be sent as light from up above ‘pemphosi’)
EXE ME SYNISTAMENON! (7)
Give me union!
APOSTEILON MOI TON IDION ANGELON TE NYKTI! (8)
Send me my own angel in this night! Note that in Greek, the original meaning of Angelos is messenger.
EPIKALOUMAI SE HAGIE ANGELE! (9)
I invoke you sacred Angel!
ELTHE KAI PARASTA EIS TEN (LEITOU)RGEIAN KAI SYNERGASOU! (10)
Come and give help in this operation (liturgy) and synergise! Here the text has some misspelling. If I go by the given translated meaning and common sense, then the word should be ‘Leitourgeia’ Liturgy/ operation. Some may feel that the word liturgy is high jacked by christians but its original meaning was a religious operation to unite with the gods.
When reciting the Invocation of the Agathodaimon verses 1 -5 should be read out with some authority which then develops to affection and longing in verses 6- 10.
– KDA