7

STRATEGIC SORCERY CYCLE 13 HAS BEGUN

Cycle 13 has begun.

If you did not get an e-mail with Lesson Zero and the Walpurgisnacht Meditation in it, but have signed up for Lesson 13, contact me and I will straighten it out.

EGO EIMAI SYMPLANOS HYMIN ASTER
KAI EK TOU BATHOUS ANALAMPON

Jason

Click Here to Leave a Comment Below 7 comments
LunaLucifera

Jason,

Thanks so much for this ritual. It’s an absolutely beautiful working, and I’ll certainly be performing it this evening.

Might I ask what the above lines, EGO EIMAI SYMPLANOS HYMIN ASTER
KAI EK TOU BATHOUS ANALAMPON, translate out to? Or, at least, what language they’re in so that I, and anyone else who may be interested, can translate them ourselves? I’ve tried to find information on it, but all searches take me straight back to your website, and playing around with Bing’s and Google’s Translators to see if I can figure out what language they’re in have proven incredibly fruitless! Knowing what it is I’m saying as I say it in the original tongue you gave it to us in will help deepen my gnosis of the working as I perform the rite this evening, and will prove incredibly useful.

Thanks for any help you can provide! And, have a Blessed Walpurgisnacht!

Reply
Josh McCoy

The nearest I can tell (and I’m no linguistics expert) this phrase is in Greek.

The best I’m translating it by translating individual words and piecing them together is “It is I, the one who roams with you to the star, (possibly a reference to the Pole Star?) and out of him, Depth, (perhaps a reference to the Gnostic Bythos?) analampon.”

Last word here left untranslated because I was able to find no concrete references to it. What I was able to find led me to believe the concept was related to the concept of “pneuma”, the Greek breath or soul, but…that was very transient indeed.

But yeah, that was my crack at it! Hopefully it’s of at least a little help to somebody.

Reply
Christopher Lung

I happened to be running through some greek words on Google translate last week, and I recognized some of the modern ones that relate to the phrase. I believe the meaning is given in English underneath the Greek phrase.

Reply
Josh McCoy

Yeah, I realized that myself too when I went back to actually perform it. But it was still fun attempting an amateur translation!

Reply
Charles

” If it looks like Greek and sounds like Greek… then it’s probably Greek ” … Black Adder

Reply
Charles Rae

Hi Jason
I wonder if you could tell me when you despatched the Jupiter glyph? It is 7 weeks since I made my payment, on March 18th.It’s just that there are such wide variations in delivery times, I never know when items are due.

Reply

Leave a Reply: